Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - English

rã ngũ

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "rã ngũ" signifie littéralement "déserter en masse", surtout en ce qui concerne les soldats. Cela évoque l'idée d'une unité militaire qui abandonne son poste ou son commandement en grand nombre.

Explication simple :
  • Définition : "Rã ngũ" est utilisé pour décrire le moment où des soldats ou des membres d'une organisation quittent leurs fonctions ou abandonnent leur groupe de manière collective.
Utilisation :
  • Contexte : Ce mot est souvent utilisé dans des discussions sur l'armée, les conflits ou les rébellions.
  • Exemple : "Trong trận chiến, nhiều binh lính đã rã ngũ." (Lors de la bataille, de nombreux soldats ont déserté.)
Usage avancé :
  • Dans un contexte figuré, "rã ngũ" peut également être utilisé pour parler de groupes ou d'équipes dans d'autres contextes, comme des entreprises ou des organisations, lorsque les membres quittent en masse pour diverses raisons.
Variantes du mot :
  • : signifie "se désagréger" ou "se décomposer".
  • Ngũ : fait référence à une "unité" ou à un "groupe" (en particulier militaire).
Différents sens :
  • Principalement, "rã ngũ" se concentre sur l'idée de désertion, mais dans un sens plus large, il peut faire référence à une dissolution ou une séparation au sein d'un groupe.
Synonymes :
  • Đào ngũ : qui signifie également "déserter", mais peut avoir une connotation plus négative ou péjorative.
  • Bỏ trốn : qui signifie "fuir" ou "s'enfuir", mais peut être utilisé dans un contexte plus général.
Remarques :
  • Ce terme est souvent utilisé dans des contextes historiques ou militaires, donc il est important de le comprendre dans son cadre approprié pour éviter toute confusion.
  1. déserter en masse (en parlant des soldats)

Words Containing "rã ngũ"

Comments and discussion on the word "rã ngũ"